培養孩子“亮劍”精神
學會自信、堅強 懂得惜福、感恩
培養孩子“亮劍”精神
學會自信、堅強 懂得惜福、感恩
成都公司地址:
中國四川天府新區天府總部商務區漢州路中交國際中心5樓
成都公司聯系電話:
400--6903--696 028-87762808 028-86619117
24小時咨詢熱線:
18280394064
成都軍訓夏令營:“加油”的英語該怎么說
[亮劍教育集團] 發布時間:2017-09-04 16:55
“加油”是個日常用語,有好多英語翻譯。用哪個合適要看上下文,以及說話對象等。成都軍訓夏令營的小編下面就來說說這幾種情景該用什么樣的詞匯表達“加油”的意思。
1、看比賽時的“加油”怎么說?
這個大家小時候就學過的,用“Come on China!”,“Come on England”就可以了。
2、看球連續喊“加油”
連續喊著“Come on China! Come on China!”聽起來是不是有點別扭?所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!”,有氣勢多了吧?
3、“為……加油”英語怎么說?
“Cheer somebody on”比較常用。例句:We cheered the players on.(我們為運動員加油。)
“root for”也可以表示為……加油,例句:Our friends were all rooting for us.(我們的朋友都在為我們加油。)
4、鼓勵快要奔潰的朋友怎么說“加油”
這種情況下,跟漢語不同的是,英語沒有一個方便、通用的說法,就給兩個例子吧!
1)A: I still have 3,000 words to write of my essay.
B: Good luck.
2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.
B: Don't worry, it'll all be over soon.
5、加油做某事
這個也沒有通用的說法,通過例子來體會一下:
1)Up to now, everything is all right. More power to your elbow!
迄今為止,都好,加油干吧!
2)I'll have to push on with my work.
我得加油工作了。
6、為汽車“加油”怎么說呢?
“To refuel”或者“to fill up”常用,而且這個不分英式美式英語。順帶提一下,“加油站”在英國是“petrol station”,在美國是“gas station”。
例句:I need to find a petrol station to fill up the car.(我要找加油站,汽車該加油了。)